『ドイツ語教育』26号の<フォーラム>のテーマは「自動翻訳とドイツ語教育」に決まりました。
近年、自動翻訳ツールはドイツ語教育において無視できないものになっています。ツールの精度はここ数年で格段に向上し、ますます多くの学習者が自動翻訳ツールを利用して作文したり翻訳したりするようになりました。
こうした状況に、皆さんは教師としてどのように対応しているでしょうか。自動翻訳利用はどのような形で授業に組み込んだらよいでしょうか。
自動翻訳はドイツ語教育にさらなる問いを投げかけるものでもあります。ドイツ語教育の目標や方法は自動翻訳の利用によってどのような影響を受けどのように変わるでしょうか。...Thema vollständig anzeigen
近年、自動翻訳ツールはドイツ語教育において無視できないものになっています。ツールの精度はここ数年で格段に向上し、ますます多くの学習者が自動翻訳ツールを利用して作文したり翻訳したりするようになりました。
こうした状況に、皆さんは教師としてどのように対応しているでしょうか。自動翻訳利用はどのような形で授業に組み込んだらよいでしょうか。
自動翻訳はドイツ語教育にさらなる問いを投げかけるものでもあります。ドイツ語教育の目標や方法は自動翻訳の利用によってどのような影響を受けどのように変わるでしょうか。...Thema vollständig anzeigen
(183 Wörter)